GC General Chat
Hier kun je praten over van alles en nog wat. Eigenlijk alles wat niet in een van de andere rubrieken thuishoort.
Je bent niet ingelogd. Klik hier om in te loggen of hier om een gratis account aan te maken.
actieve topicsnieuwe topics
Index
» general chat
actieve topicsnieuwe topics
Ik hoop dat-ie dat express deed.
quote:
Op donderdag 11 juni 2009 10:40 schreef Biogarde het volgende:
[..]
Ik ken er nog één! RONTONDE ipv rotonde
Ik had een collega die zei dat ook altijd fout maar die had van taal überhaupt weinig kaas gegeten aangezien hij zich op een dag hardop afvroeg waarom die struik in zijn tuintje rode dendron heette, "er zitten toch paarse bloemen aan?"
donderdag 11 juni 2009 @ 20:37:45#244
De makers van zulke dingen moeten preventief geruimd worden.
I asked God for a bike, but I know God doesn't work that way.
So I stole a bike and asked for forgiveness.
Op de achterkant van de Lays Baked Naturel.
NL Gezouten ovengebakken aardappelchips.
Ingrediënten: aardaappelvlokken, ......
Vandaag op Teletekst:
quote:
318 Teletekst do 11 jun
***KRO *****************************2/3
***Erg ***Michiel Korving uit Rhoon:
"Minister Plasterk vindt de PvdA te
elitair! Maar is deze minister niet het
boegbeeld van de elite binnen de PvdA?Zie hoe hij zich gedraagdt;hoor hoe hij
spreekt;zie hoe hij zich kleedt.Geen
enkele arbeider kan zich met hem
identificeren.Neen heer Plasterk:verbeter de PvdA en
begin bij uzelf."
Op woensdag 10 juli 2013 01:46 schreef Littlerabbit het volgende:
Djeez is een literaire grootheid. Hij weet op een poëtische wijze zelfs de schoonheid in een kinderverkrachting bloot te leggen. Tuinbeeld kopen?
Plaatje van Djeez
Het is wel een ingezonden brief, dus dat maakt het iets anders, vind ik.
I asked God for a bike, but I know God doesn't work that way.
So I stole a bike and asked for forgiveness.
quote:
Op donderdag 11 juni 2009 10:37 schreef Gwywen het volgende:
drijgen![]()
Je zou ze toch te vreten moeten geven.
Maar ik vind dit wel serieus ernstig. Nieuws wat een hele week voor heel Nederland zichtbaar is (miljoenen mensen dus) en dan zoiets schrijven...... Een typefoutje zou dan nog kunnen maar dit......
En nee het is echt een typfout er stond destijds in de krant dat het eigenlijk wok for you moest heten maar dat ze een foutje hadden gemaakt in een formulier naar de KvK.
quote:
Op vrijdag 12 juni 2009 20:31 schreef Kadooosh het volgende:
http://www.wokfouryou.nl/En nee het is echt een typfout er stond destijds in de krant dat het eigenlijk wok for you moest heten maar dat ze een foutje hadden gemaakt in een formulier naar de KvK.
Haha matig
Net viel mijn oog op een zin aan de achterkant van een folder van een (zeer waarschijnlijk) buitenlandse telecom aanbieder. Ik vertaal letterlijk:
"Wij in Vectone Mobiel, weten dat een conversatie met je belovde (?), vriend of familie is onbetaalbaar maar niet het gesprek."
Wie kan hier nog iets van maken? Lijkt letterlijk uit een vertaalmachine te komen.
Tok.
babelfish
'Met een banaan door het water, later'
Franky boy | fanmail, hatemail, lovemail, sexmail | Tom
Ja, als je dat soort teksten gaat vertalen dan komen er de meest bizarre zinnen tevoorschijn
Font is wel ''Comic Sans'' dus dat maakt 't wel iets minder erg
quote:
Op maandag 15 juni 2009 00:52 schreef Chiponiz het volgende:
[ afbeelding ]
Font is wel ''Comic Sans'' dus dat maakt 't wel iets minder erg
Comic Sans
ChinaCheep: Goedkoop shoppen in China
Ook ik gebruik Bitcoin :3
Adres: 15kvR6gZTkRQCF9FU4vopbxTqQeDfeW47K
quote:
Op maandag 15 juni 2009 00:52 schreef Chiponiz het volgende:
[ afbeelding ]
Font is wel ''Comic Sans'' dus dat maakt 't wel iets minder erg
Niklas Moisander
TPS Turku - Ajax - FC Zwolle - AZ
FC Zwolle op FOK!
quote:
Op maandag 15 juni 2009 00:44 schreef kip_zonder-kop het volgende:
"Wij in Vectone Mobiel, weten dat een conversatie met je belovde (?), vriend of familie is onbetaalbaar maar niet het gesprek."
Ik zit er zo eens over na te denken, en volgens mij is zelfs de originéle tekst fout! belovde zal neem ik aan je beloved friends & family zijn, maar als je beloved verkeerd typt als belovde dan herkent zelfs babelfish het natuurlijk niet
I had a signature once. It was awful.
Iets van: "We from Vectone Mobile know a conversation with your beloved, friend or family is priceless, except for the call" denk ik. Maar nog steeds een rare zin .
Bij ons is een straat afgesloten wegens werkzaamheden staat een bord met: Doorgaand rijverkeer gestemd
If at first you don't succeed, cheat. Repeat until caught, then lie.
actieve topicsnieuwe topics
Tenenkrommende fouten bij teksten in het openbaar #7
Index
» general chat
PRIVACYBELEID | ALGEMENE VOORWAARDEN | CONTACT | ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN